Disponible sur :

Description :

La construction du paquebot “insubmersible”, un chantier sans précédent !

Paroles :

When I was a wee boy growing up in Belfast
My father was working in the shipyard
And he kept telling me about this great ship that he was having to build
One Sunday he took me down to the shipyard
And he told me to look up

It was a huge piece of steel
It seemed to reach the sky, it was so high
And there seemed to be no end of it, it was so long
In Belfast we called it, “The Unsinkable Ship”

We called it “The Unsinkable Ship”


L’insubmersible

Quand j’était petiot à Belfast
Mon père travaillait sur le chantier naval
Et il n’arrêtait pas de me parler de ce grand paquebot qu’il devait construire
Un dimanche, il m’a emmené sur le chantier naval
Et il m’a dit de lever les yeux

C’était un énorme morceau d’acier
Il semblait toucher le ciel, il était tellement haut
Et on aurait dit qu’il n’avait pas de fin, il était tellement long
À Belfast, on l’appelait “l’Insubmersible”

On l’appelait “l’Insubmersible”

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.