Films

WHAT A LIFE

Samplé sur Late Night Final

Description :

“No use, is it / I tell you, things have never been as bad as this” est extrait d’un film d’information publique de 1949 intitulé What A Life. Bien que réalisé par le gouvernement, c’est une comédie sur combien la vie est terrible durant le rationnement – l’homme et son ami essaient de se noyer – avec la chute qui est que ce n’est pas si mal alors souris !

Source : Genius Lyrics

NIGHT MAIL | Film

Samplé sur Night Mail

Description :

Night Mail est un documentaire de 1936 à propos d’un train postal du London, Midland and Scottish Railway (LMS) de Londres en Écosse, produit par la GPO Film Unit. Le film se termine par un “commentaire en vers” par W.H. Auden, écrit pour des images existantes. Benjamin Britten a écrit la musique du film. Le film a été réalisé par Harry Watt et Basil Wright, et narré par John Grierson et Stuart Legg. Le cinéaste brésilien Alberto Cavalcanti a été l’ingénieur du son. La locomotive présente dans le film était la Royal Scot 6115 Scots Guardsman, construite en 1927. Le film est devenu un classique, souvent imité dans les publicités et les courts métrages modernes. Night Mail est considéré par beaucoup comme un chef d’œuvre du mouvement du film documentaire britannique.

Le film décrit la manière dont le courrier était distribué par train dans les années 1930, se centralisant sur le train Postal Special, train consacré uniquement au transport du courrier et aucun passager, voyageant sur la grande ligne de voie ferrée de la gare de Euston à Londres à Glasgow en Écosse et jusqu’à Aberdeen en passant par Édimbourg. Des plans externes incluent de nombreux du train lui-même passant au ralenti sur les rails, certains plans aériens intéressants, avec des plans intérieurs du fourgon de tri (tournés en fait en studio).

Comme récité dans le film, le rythme du poème imite les roues du train tandis qu’elles cliquètent sur les rails, commençant lentement mais prenant de la vitesse de manière à ce qu’au moment du pénultième couplet, le narrateur est à bout de souffle. Alors que le train ralentit vers sa destination, le dernier couplet est plus posé. Les vers d’ouverture sont “This is the Night Mail crossing the border / Bringing the cheque and the postal order” (“Voici le Night Mail qui passe la frontière / Apportant le chèque et le mandat-poste”). Les droits du film ont expiré après 50 ans, mais certaines sources déclarent que le poème de W.H. Auden demeure protégé par des droits d’auteur en tant qu’œuvre écrite. La musique a été publiée pour la première fois en 2002. La musique de Britten imaginait les sons réels du train et incorporait ces sons imaginaires dans sa musique. D’une durée de plus de quinze minutes, c’est l’une des bandes originales les élaborées de Britten.

Selon la biographie de Grierson par Forsyth Hardy, “Auden a écrit le couplet à tâtons. Il a dû être coupé pour se conformer aux visuels, édité par R.Q. McNaughton, travaillant avec Cavalcanti et Wright. De nombreux vers ont été jetés, terminant en fragments froissés dans la poubelle. Certaines images verbales de Auden – les collines écossaises arrondies “bombées comme des chevaux massacrés” – étaient trop fortes pour le film, mais ce qui a été conservé a fait de Night Mail autant un film sur la solitude et la camaraderie que la collecte et la livraison de lettres. C’était cette différence qui en a fait une œuvre d’art. Night Mail était véritablement un effort de collaboration. Stuart Legg a récité le couplet, synchronisé, avec la musique de Britten, sur le rythme des roues du train. Gierson lui-même a prononcé le passage culminant touchant : “And none will hear the postman’s knock without a quickening of the heart, for who can bear to feel himself forgotten ?” (“Et personne n’entendra le facteur qui frappe à la porte sans que son cœur ne s’accélère, car qui peut supporter se sentir oublié ?”.

L’importance de Night Mail est due à une combinaison de son succès esthétique, commercial et nostalgique. Contrairement aux sorties précédentes du GPO, Night Mail a récolté de la reconnaissance critique et de la distribution commerciale via les Associated British Distributors (ABFD). Night Mail était également le premier film du GPO construit sur une structure narrative, technique critiquement influente dans les développements de la réalisation de documentaire. Le film a été admiré par beaucoup de critiques contemporains ainsi que par des universitaires actuels et demeure populaire au sein du public britannique. Les écoliers mémorisent souvent Night Mail de Auden, et le film est régulièrement parodié dans les publicités et les sketchs. Il a même inspiré une suite en 1986 : Night Mail II, qui raconte l’histoire du système de livraison du courrier contemporain, avec un poème narratif de Blake Morrison.

Plus généralement, le personnel du GPO et de Night Mail a contribué au développement du documentaire de par le monde. Grierson, en particulier, a été le pionnier non seulement d’une théorie hautement influente du film de “réalité”, mais a développé des structures de financement, de production et de distribution qui persistent à ce jour. Il a défendu le soutien de l’État pour le documentaire tout en avançant les mérites civiques du film d’éducation. Night Mail, l’un des premiers succès commerciaux du GPO, a servi de “preuve de concept” que ses méthodes et ses buts pouvaient avoir un succès public. Le mélange du film de but social et de forme esthétique le positionne comme film archétype du mouvement du film documentaire britannique. Pour ces raisons, le film est un élément de base du film d’éducation dans le monde.

Night Mail a été produit pour un budget modeste de 2000 £ avec une petite équipe. Basil Wright a à l’origine exposé les grandes lignes du film, et a été crédité comme l’un de ses producteurs, mais le scénario a été lourdement retravaillé par Harry Watt. Bien que crédité à l’origine comme producteur, Watt est reconnu par beaucoup comme réalisateur du film. Alberto Cavalcanti était son ingénieur du son, bien qu’il ait travaillé en étroite collaboration avec Benjamin Britten pour créer et mixer le son, le dialogue et la musique. À cause de contraintes technologiques, la majeure partie du film a été enregistré sans son (y compris le dialogue) rajouté en post-production. Les personnages à l’écran étaient tous de vrais employés postaux, mais le dialogue a été écrit par Harry Watt et Basil Wright, inspirés par des conversations qu’ils ont entendues lorsqu’ils ont été envoyés avec les équipes du Night Mail.

Bien que Night Mail ait été capté en extérieur à différents endroits de la ligne du train Postal Special de la Royal Mail, l’intérieur du wagon de tri a été filmé sur un plateau dans le studio du GPO de Londres. On a instruit aux employés/acteurs de chanceler de chaque côté pour recréer le mouvement du train. Le tournage en extérieur a été très difficile et souvent dangereux. Tourné sur du film 35mm, chaque boîte ne permettait que deux minutes de tournage. Harry Watt a travaillé avec deux caméramen en même temps, Pat Jackson et soit Jonah Jones ou Chick Fowle, ce dernier crédité pour avoir capté plusieurs séquences dramatiques en se penchant du côté du train alors qu’il voyageait à grande vitesse.

Après avoir vu un montage préliminaire du film, Grierson, Wright et Cavalcanti ont décidé que Night Mail avait besoin d’une coda pour fournir à la fois une fin et mettre en valeur la majesté du système postal. W.H. Auden et Benjamin Britten venaient d’être rajoutés au registre du personnel du GPO, et il a été décidé qu’ils devraient écrire un commentaire poétique et de la musique pour une séquence finale. Au début contre l’idée, Watt a fini par rassembler des images nouvelles et d’archives supplémentaires pour finir la fameuse séquence de fin. Auden et Watt sont tous les deux passés par de nombreux brouillons pour tente de s’accorder au rythme du train en mouvement.

Night Mail a été grandement distribué une fois fini. La London, Midland and Scottish Railway Company qui conduisait le train était pressée d’aider sa création et sa sortie afin de capitaliser sur les possibilités promotionnelles du film. Le GPO a commissionné des posters, des projections spéciales, et d’autres opportunités de publicité douce, prenant l’avantage de l’image glamour et de la popularité des films de chemin de fer pour promouvoir Night Mail. La poussée a grandement fonctionné. À la différence de la plupart des autres films du GPO, qui étaient principalement projetés dans les écoles, les compagnies professionnelles et d’autres petites salles, Night Mail a été projeté dans des cinémas commerciaux comme bande annonce avant de longs métrages populaires. De pauvres contrats pour les courts métrages documentaires, cependant, a voulu que Night Mail n’ait pas réussi à faire de bénéfices significatifs, malgré sa grande audience.

Selon Betsy McLane (2012), Night Mail avance trois arguments primaires : tout d’abord, le système postal est complexe et doit fonctionner sous les auspices d’un gouvernement national afin de prospérer. Deuxièmement, le système postal est un modèle d’efficacité moderne, et troisièmement, les employés postaux sont industrieux, joviaux et professionnels. John Grierson a également articulé un désir de refléter “l’expression écossaise” et l’unité entre l’Angleterre et l’Écosse avec Night Mail. Plus généralement, Ian Aitken décrit la position de Grierson sur la fonction du documentaire comme “représentant interdépendance et l’évolution des relations sociales d’une manière dramatique et symbolique”. Il cite le portrait par Night Mail de l’importance pratique et symbolique du système postal via à la fois le réalisme humaniste et les images métaphoriques comme caractéristiques des idéaux de Grierson.

Le film utilise trois techniques opposées pour faire passer son sens. Tout d’abord, Night Mail dépeint les activités quotidiennes de l’équipe postale sur une échelle humaine, avec un langage familier et des vignettes naturalistes, comme siroter de la bière et se raconter des blagues. C’était l’approche préférée par Harry Watt qui avait été l’apprenti du cinéaste ethnographe Robert Flaherty. Deuxièmement, Night Mail utilise des techniques expressionnistes comme un fort contre-jour et la poésie lyrique de Auden pour faire passer la grande échelle de l’effort postal. Ces techniques ont été défendues par Basil Wright, adorateur du cinéma expérimental européen. Enfin, le film emploie occasionnellement la narration pour expliquer les merveilles particulières du système postal. L’exposition factuelle a été promue par John Grierson.

Night Mail bien que monté dans un style naturaliste, utilise néanmoins un puissant symbolisme lyrique. Le film expose les différences entre l’importance nationale du système postal, incarné par un voyage en train qui permet littéralement la communication d’un bout à l’autre du pays, avec les accents locaux et le comportement familier de ses équipes, démontrant qu’une grande nation est composée de ses régions et personnes humbles et essentielles. Night Mail renforce encore plus la force d’une unité nationale en juxtaposant des images de villes et de campagne, d’usines et de fermes. Le système ferroviaire technologiquement avancé, niché confortablement dans le paysage immuable, démontre que la modernité peut être britannique.

Le corps principal du film utilise une narration minimale, habituellement au présent et toujours soulignée par un son diégétique. Le commentaire secondaire sert à élaborer l’action à l’écran (“Les sacs sont fixés à la perche grâce à une pince à ressort”) ou revigore et étend le monde du film (“Six mille kilomètres par an. Cinq cent millions de lettres par an”.) Le gros de l’histoire est transmis par le dialogue et les images, cependant, laissant la poussée narrative dans les mains des travailleurs postaux.

La GPO Film Unit a été initiée par Sir Stephen Tallents quand il a été nommé premier Contrôleur des Relations Publiques du GPO en 1933. Auparavant directeur de l’Empire Marketing Board (EMB), Tallents est devenu un composant reconnu sur le plan national du pouvoir des médias de masse pour définir et promouvoir la “marque” de l’Empire britannique avec la publication en 1933 de son pamphlet The Projection of England. Quand le EMB, agence publicitaire de facto gouvernementale, s’est dissoute en 1933, Tallents a utilisé son influence pour sécuriser le transfert de l’EMB Film Unit sous contrôle du GPO. John Grierson a transitionné de la la tête de la EMB Film Unit à la tête de la GPO Film Unit, emmenant la majeure partie de son équipe, dont Basil Wright, Harry Watt et Alberto Cavalcanti.

À l’époque, le GPO employait pratiquement 250 000 personnes et contrôlait l’infrastructure des téléphones et des médias de Grande-Bretagne. Durant les années 1920 et 1930, le GPO a étendu ses efforts publicitaires pour vendre plus de téléphones et promouvoir de nouveaux services comme les renseignements. Tallents a utilisé sa position pour polir l’image publique du GPO via un effort de relooking énorme, dont un nouveau logo et des documentaires produits par la Film Unit. Par la suite, le GPO a dépensé plus dans la publicité que n’importe quelle autre entité gouvernementale de l’époque, avec une part importante de son budget allouée à la Film Unit. Bien qu’ostensiblement conçus pour éduquer le public à propos des services du GPO, comme avec le film de 1933, The Coming Of The Dial, les films du GPO étaient également grandement conçus pour repousser la privatisation et promouvoir une impression positive du Post Office et de ses employés.

Night Mail, en plus de servir de visage public d’un système postal moderne et fiable, avait également été créé pour booster le moral bas des employés postaux. Malgré une croissance des profits à la fin des années 1920, en 1936, les salaires réels étaient descendus de 3% pour les employés du GPO principalement ouvriers. Le Trade Disputes et le Trade Unions Act avait grandement réduit le pouvoir du syndicat postal, et la Grande Dépression a nourri une humeur générale de pessimisme de par le monde. Avec Night Mail, Watt, Wright, Grierson et d’autres artistes de la Film Unit d’esprit libéral se sont concentrés non seulement sur la toute dernière efficacité du système postal, mais sa dépendance à ses employés honnêtes et industrieux.

Malgré ses nombreux succès critiques, le budget relativement limité de la GPO Film Unit ainsi que les termes défavorables pour les courts métrages documentaires sous le Cinematograph Films Act de 1927, qui exigeait que les cinémas britanniques présentent un quota minimum de longs métrages britanniques, condamnant finalement la GPO Film Unit. Les films de l’unité ne pouvaient rivaliser avec les films commerciaux, et l’estimation sceptique par le Trésor de sa valeur. L’unité s’est dissoute en 1940 et s’est reformée sous le nom de Crown Film Unit sous la direction du ministère de l’information.

Le 14 mai 2014, le film a été l’un de ceux choisis pour être commémorés sur une planche de timbres de la Royal Mail représentant des films de la GPO Film Unit notables.

John Grierson et de nombreux autres membres proéminents de la GPO Film Unit ont continué leur travail dans le film documentaire à la fois au Royaume-Uni et à l’étranger. Grierson a par la suite été nommé “la personne la plus responsable pour le documentaire comme les orateurs anglais l’ont connu”. Night Mail lui-même est parfois considéré comme l’apothéose du travail collaborateur des géants des films du GPO, ode bien-aimé et pratiquement unique à la Royal Mail, le peuple britannique, et les possibilités créatives des films “d’actualité”.

Source : Wikipedia en anglais

SIGNAL 30 | Film

Samplé sur Signal 30

Description :

Il s’agit d’un film éducatif de 1959 réalisé par la Highway Safety Foundation (Fondation pour la sécurité des autoroutes) dans les environs de Mansfield. Le film, diffusé massivement aux lycéens de part et d’autre du pays dans les années 1960, a été produit par Richard Wayman et est narré par Wayne Byers. Il tient son nom du code radio utilisé par l’Ohio State Highway Patrol (Patrouille de sécurité des autoroutes de l’Ohio) pour parler d’un accident de la route fatal. Similaire à Red AsphaltSignal 30 comprend des images de voitures accidentées et de leurs occupants horriblement blessés et démembrés. Malgré sa nature horrible, le film a plus tard remporté le National Safety Council Award. Il a deux suites, intitulées Mechanized Death et Wheels of Tragedy, et a inspiré tout un genre de films éducatifs tout aussi gores.

Source : Wikipedia en anglais

Vidéo :

LA CONQUÊTE DE L’EVEREST | Film

Samplé sur Everest

Description :

La Conquête de l’Everest (The Conquest of Everest) est un film documentaire britannique réalisé par George Lowe en 1953. Ce film raconte l’histoire de la première expédition ayant réussi à vaincre le plus haut sommet du monde.

Le , Edmund Hillary et le sherpa Tensing Norgay parviennent à atteindre le sommet de l’Everest. Depuis la première tentative d’ascension en 1921, aucune expédition n’était parvenue à réaliser cet exploit.

Le film a été nommé pour l’Oscar du meilleur film documentaire et a remporté le British Academy Film Award du meilleur film documentaire.

L’expédition de 1953 était la neuvième à tenter la première ascension du Mont Everest, et la première confirmée à avoir réussi quand Edmund Hillary et Tensing Norgay ont atteint le sommet le vendredi 29 mai 1953. Sous la direction du Colonel John Hunt, elle a été organisée et financée par le Joint Himalayan Committee. La nouvelle du succès de l’expédition a atteint Londres à temps pour paraître le matin du couronnement de la Reine Elizabeth II, le 2 juin.

John Hunt, colonel de l’armée britannique, était dans l’équipe du Grand Quartier général des puissances alliées en Europe quand, à sa surprise, il a été invité par le Joint Himalayan Committee du Alpine Club et de la Royal Geographical Society à mener l’expédition britannique de l’Everest de 1953. Eric Shipton était attendu par beaucoup comme meneur, ayant dirigé la tentative britannique sans succès sur Cho Oyu l’année précédente, dont la plupart des grimpeurs avaient été tirés. Cependant, le Committee avait décidé que l’expérience de Hunt en qualité de dirigeant militaire, avec sa qualification en tant que grimpeur, fourniraient la meilleure chance de succès. Les Britanniques se sentaient sous pression particulière, comme les Français venaient de recevoir la permission de monter une expédition similaire en 1954, et les Suisses une autre en 1955, ce qui voulait dire que les Britanniques n’auront pas d’autre chance pour l’Everest avant 1956 ou même plus tard. Comme Shipton l’a écrit dans une déclaration sur sa position présentée au Committee le 28 juillet 1952 : “Mon aversion bien connue des grandes expéditions et mon horreur de l’élément compétitif dans l’alpinisme pourrait sembler ne pas être à sa place dans la situation présente”. Cette déclaration, selon George Band, “a scellé son sort”.

Plusieurs membres de l’expédition britannique étaient fortement fidèles à Shipton et étaient mécontents qu’il avait été remplacé. Charles Evans, par exemple, a déclaré : “On a dit que Shipton n’avait pas l’instinct de tueur – ce n’est pas mauvais pour moi”. Edmund Hillary figurait parmi ceux les plus opposés au changement, mais il a été convaincu par la personnalité de Hunt et par son aveu que le changement avait été mal géré. George Band se souvient du membre du Committee Larry Kirwan, directeur/secrétaire de la Royal Geographical Society, disant que “ils avaient pris la bonne décision mais de la pire manière possible”.

Hunt a plus tard écrit que le Joint Himalayan Committee avait trouvé la tâche de lever des fonds pour l’expédition difficile :

“L’une des principales tâches du Joint Himalayan Committee en plus de celles de concevoir l’idée d’une expédition en Everest, chercher les autorisations politiques, décider la politique de préparation, est de la financer. Seuls ceux qui ont cette tâche peuvent apprécier complètement le travail et l’angoisse de lever des fonds très substantiels pour une entreprise de cette nature, colorée comme ce l’est inévitablement dans l’esprit du public par une succession d’échecs, avec aucune sécurité financière autre que les poches des membres du Committee eux-mêmes.

Le groupe est parti pour le Népal de Tilbury dans l’Essex en Angleterre sur le S.S. Stratheden en direction de Bombay le 12 février, à part Tom Bourdillon, le Dr Griffith Pugh et Hunt qui souffrait d’une infection de l’antre. Evans et Alfred Gregory ont pris l’avion pour Katmandou le 20 février, comme équipe de reconnaissance. Hillary et Lowe ont approché le Népal à partir de la Nouvelle Zélande, Lowe par la mer et Hillary par l’air, étant donné que ses “abeilles étaient occupées à ce moment de l’année”. Bien que voyager par mer était moins cher, Hunt a déclaré que la raison principale pour laquelle cela a été préféré à un vol était “la meilleure chance que la vie sur un bateau nous fournirait de nous transformer en équipe dans des conditions idéales, accompagnés d’aucun inconfort, d’aucune urgence ni de stress”.

À Katmandou, le groupe a été pris en charge par l’Ambassadeur britannique, Christopher Summerhayes, qui, dans les termes de Band, “a arrangé le logement pour nous tous avec toute l’équipe de l’Ambassade”, comme il n’y avait aucun hôtel à Katmandou à l’époque. Début mars, vingt Sherpas, qui avaient été choisis par le Himalayan Club, sont arrivés à Katmandou pour aider à porter des charges au Western Cwm et au Col Sud. Ils étaient menés par leur Sirdar, Tensing Norgay, qui tentait l’Everest pour la sixième fois et était, selon Band, le “grimpeur et alpiniste Sherpa le plus connu vivant au monde”. Bien qu’on ait offert à Tensing un lit à l’Ambassade, le reste des Sherpas devaient dormir par terre dans le garage de l’Ambassade ; ils ont uriné devant l’Ambassade le lendemain pour protester contre le manque de respect qu’on leur avait marqué. Le premier groupe, avec 150 porteurs, a quitté Katmandou pour le Mont Everest le 10 mars, suivi par le deuxième groupe et 200 porteurs le 11 mars. Ils ont atteint Tengboche les 26 et 27 mars respectivement, et entre le 26 mars et le 17 avril se sont lancés dans acclimatation de l’altitude.

“L’équipe de la cascade de glace” a atteint le camp de base à 5500 m le 12 avril 1953. Quelques jours ont ensuite été pris, comme prévu, pour établir une route au travers de la Khumbu Icefall, et une fois qu’elle a été ouverte, des équipes de Sherpas ont déplacé des tonnes de provisions vers la Base.

Une série de camps avancés ont été créés, grimpant lentement le long de la montagne. Le camp 2 à 5900 m a été établi par Hillary, Band et Lowe le 15 avril, le camp 3 au somment de la cascade de glace à 6200 m le 22 avril et le camp 4 par Hunt, Bourdillon et Evans le 1er mai. Ces trois ont fait une reconnaissance préliminaire sur la face du Lhotse le 2 mai, et le camp 5 à 6700 m a été établi le 3 mai. Le 4 mai, Bourdillon et Evans, soutenu par Ward et Wylie, ont atteint le camp 6 à 7000 m sur la face du Lhotse, et moins de quinze jours plus tard le 17 mai, Wilfrid Noyce et Lowe ont établi le camp 7 à 7300 m le 21 mai, Noyce et le Sherpa Annullu (frère cadet de Da Tensing) avaient atteint le col sud, juste sous les les 7900 m. Le premier des deux duos de grimpeurs sélectionnés auparavant par Hunt, Tom Bourdillon et Charles Evans, s’est mis en route pour le sommet le 26 mai utilisant de l’oxygène en circuit fermé et a atteint avec succès la première ascension du sommet sud à 8750 m, s’arrêtant à 100 m  du sommet final. Ils ont été forcés à rebrousser chemin par épuisement, vaincus par des problèmes avec l’équipement d’oxygène et le manque de temps. Le 27 mai, l’expédition a fait son deuxième et dernier assaut au sommet avec le deuxième duo de grimpeurs, le Néo-Zélandais Edmund Hillary et le Sherpa Tensing Norgay du Népal. Norgay avait auparavant atteint un record sur l’Everest comme membre de l’expédition suisse de 1952. Ils ont atteint le sommet à 11h30 le 29 mai 1953, grimpant l’itinéraire du col sud. Avant de descendre, ils se sont arrêtés assez longtemps pour prendre des photos et enterrer des bonbons et une petite croix dans la neige.

“Eh bien, George, on se l’est fait le salaud !”

– Edmund Hillary, premiers mots à son ami de longue date George Lowe après son retour du sommet du Mont Everest.

James Morris, correspondant sur place pour le journal The Times, a entendu la nouvelle au camp de base le 30 mai et a envoyé un message codé par coursier à Namche Bazar où un télégraphe a été utilisé pour le transmettre sous forme de télégramme à l’ambassade britannique à Katmandou. La conquête de l’Everest était probablement la dernière grande nouvelle livrée au monde par coursier. Le message codé de Morris à son journal disait : “Conditions neigeuses mauvaises stop base avancée abandonnée hier stop attend améliorations”. “Conditions neigeuses mauvaises” était le code pour signifier que le sommet avait été atteint, tandis que “Base avancée abandonnée” se référait à Hillary (l’expression de Evans était “Camp de crête intenable” et “Assaut reporté” celle de Westmacott. Il a été reçu et compris à Londres à temps pour que la nouvelle sorte, par heureuse coïncidence, le matin du couronnement de la Reine Elizabeth II le 2 juin.

Retournant à Katmandou quelques jours plus tard, l’expédition a appris que Hillary et Hunt avaient déjà été nommés chevaliers de l’Ordre de l’Empire Britannique pour leurs efforts. Le 22 juin, le gouvernement du Népal a donné une réception pour les membres de l’expédition durant laquelle la reine senior du pays a présenté à Tensing une bourse de 10 000 roupies, équivalent de 500 £ de l’époque. Hillary et Hunt ont reçu des kukris dans des fourreaux couverts de bijoux, tandis que les autres membres ont reçu des coffrets recouverts de bijoux. Le même jour, le gouvernement indien a annoncé la création d’une nouvelle médaille d’or, récompense pour chevalerie civile façonnée sur le modèle de la George Medal, dont Hunt, Hillary et Tensing seraient les premiers récipiendaires. Le 7 juin, il a été annoncé que la Reine Elizabeth II souhaitait reconnaître l’exploit de Tensing, et le 1er juillet, le 10 Downing Street a annoncé qu’après consultation avec les gouvernements indiens et népalais, la Reine avait approuvé la remise de la George Medal à lui. Certains commentateurs ont vu cet honneur moindre comme une réflexion de la “bigoterie méchante” de l’establishment britannique de l’époque. Hunt a reçu son titre de chevalier en juillet 1953, à son retour à Londres.

D’autres honneurs ont continué à descendre sur les membres de l’expédition : la Hubbard Medal de la National Geographic Society, qui n’a jamais été décernée à une équipe, bien que des médailles individuelles ont été frappées en bronze pour Hunt, Hillary et Tensing ; la Cullum Geographical Medal de la American Geographical Society, la Founder’s Medal de la Royal Geographical Society ; la Lawrence Medal de la Royal Central Asian Society ; et des diplômes honoraires des universités de Aberdeen, Durham et Londres. Dans la promotion du nouvel an de 1954, George Lowe a été nommé Commandeur de l’Ordre de l’Empire Britannique pour avoir participé à l’expédition.

Bien que Hillary et Tensing représentaient leur triomphe comme appartenant à un effort d’équipe par toute l’expédition, il y a eu une intense spéculation quant à lequel des deux hommes avait en fait été le premier à poser le pied sur le sommet de l’Everest. À Katmandou, une grande bannière représentait Tensing tirant un Hillary “semi-conscient” au sommet. Tensing a finalement arrêté la spéculation en révélant que Hillary avait été le premier sur le sommet. Après cela Hillary a lui-même écrit qu’après son ascension du Hillary Step de 12 m, juste en dessous du sommet :

“J’ai continué, creusant sans interruption et surmontant bosse après bosse et corniche après corniche regardant le sommet avec impatience. Il semblait impossible d’y arriver et le temps commençait à manquer. Finalement, j’ai creusé derrière un gros tas et puis grâce à une corde serrée de Tensing, j’ai grimpé une douce crête enneigée jusqu’à son sommet. Il était immédiatement évident que nous avions atteint notre objectif. Il était 11h30 et nous étions au sommet de l’Everest !”

Shipton a commenté l’ascension à succès : “Dieu merci. Nous pouvons maintenant passer à du véritable alpinisme”.

Les participants à l’expédition ont été sélectionnés pour leurs qualifications d’alpinistes et également pour leur expertise pour fournir de nombreux autres talents et assistance nécessaire. L’impact de Griffith Pugh est souvent négligé. Il a amélioré des activités telles que l’hydratation et la prise d’oxygène et a permis des efforts d’alpinisme maintenus. Ses idées ont révolutionné pratiquement tous les aspects de l’alpinisme de haute altitude britannique, transformant l’attitude des grimpeurs envers l’oxygène, les vêtements qu’ils portaient, leur équipement, leur prise de fluide et leur acclimatation. Tandis que la plupart venaient du Royaume-Uni, ils étaient également sélectionnés d’autres pays de l’Empire britannique et le Commonwealth. Le chef d’expédition, Hunt, était né en Inde.

Les alpinistes étaient accompagnés par Jan Morris (connu à l’époque sous le nom de James Morris), correspondant au journal The Times de Londres, et par 362 porteurs, ainsi l’expédition à la fin comprenait plus de 400 hommes, dont 20 guides Sherpas du Tibet et du Népal, avec un poids total de 4 tonnes et demies de bagage.

Source : Wikipedia en anglais

LISTEN TO BRITAIN

Samplé sur Waltz For George

Description :

Images et sons de la Grande-Bretagne en temps de guerre, comprenant Bud Flanagan et Chesney Allen chantant lors d’un concert de midi dans une usine de munitions, et Myra Hess jouant à la National Gallery.

Documentaire, film d’information publique, remonteur de moral, film de propagande – ce sont des descriptions qui pourraient s’appliquer à de nombreux courts métrages de 10 à 20 minutes qui se sont développés et ont atteint un pic d’expression dans les années 1930 et 1940. Les films d’Humphrey Jennings couvraient toute la seconde guerre mondiale en Grande-Bretagne. Son style calme et émotif a produit certaines images de film les plus mémorables de la guerre ; celles de London Can Take It (1940), Listen To Britain (1942) et Fires Were Started (1943) étant à noter en particulier. Ces titres étaient financés par les États-Unis et sont sortis des deux côtés de l’Atlantique.

Le titre de Listen To Britain pourrait suggérer un fort élément sonore. Ce sont les sons les plus reconnaissables auxquels on peut s’attendre d’un film de guerre : le grondement évocateur des moteurs Rolls Royce Merlin de 1000 chevaux des Spitfires et Lancasters, la cacophonie de l’industrie lourde du temps de guerre – usines de tanks, aciéries, trains à vapeur – mais également les sons de la musique ; les concerts de musique classique gratuits et égalitaires et la radio ; Workers’ Play Time, Flanagan et Allen jouant lors d’un concert de midi dans une usine.

Mais ce sont les images, en particulier les études des gens, qui sont les véritables stars. Les visages émaciés et fatigués dans cette partie la plus désespérée de la guerre ne semblent que légèrement conscients que la caméra de Jennings est là. Dans une usine, une jeune femme manie avec précision une machine à percer et couper le métal en position précise. À un concert, une autre jeune femme, seule debout contre le mur, fixe la caméra ou à travers elle. Elle est provocatrice, sûre d’elle, indépendante. Nous savons avec le recul que dans l’austérité et la répression relatives de la période qui a suivi immédiatement la guerre, les femmes n’auront pas les même égalités, libertés et libertés sexuelles que durant la guerre (voir, par exemple, Brief Encounter, réalisé par David Lean, 1945).

Le montage de Listen To Britain est typique de Jennings : des comparaisons simples entre des scène de la vie de tous les jours et la folle lutte irréelle de l’effort de guerre

Ewan Davidson

Source : http://www.screenonline.org.uk/film/id/520084/

Video :

DIG FOR VICTORY | Film

Samplé sur Dig For Victory
Description :

La campagne Dig For Victory (“Creuser pour la victoire”) encourageait les gens à transformer les jardins, les parcs et les terrains de sport en potagers. Les gens élevaient également leurs propres poulets, lapins et chèvres. 900 clubs de porcs ont été fondés et environ 6000 porcs ont été élevés dans les jardins.

Le gouvernement savait que le peuple britannique pourrait mourir de faim en cas de blocus maritime, étant donné que la majeure partie de la nourriture venait du Canada et des États-Unis, les provisions étaient vulnérables aux attaques de la marine allemande. La marine marchande britannique a dû aussi changer de rôle, pour se rendre disponible pour transporter les troupes et les munitions.

Le chef de la branche agricole du ministère de la nourriture, le professeur John Raeburn (1912-2006), né à Aberdeen, a monté la campagne Dig For Victory.

La campagne a été conduite par Lord Wodton, ministre de la nourriture, et elle a attisé l’enthousiasme du public via des émissions à la radio. Elle a présenté “Docteur Carotte” et “Pete la Patate” ; accroché des affiches iconiques dans les gares, les magasins et les bureaux ; produit des tracts et des recettes, ainsi que des chansons et des slogans, même des listes de “nourriture gratuite” à la campagne.

C’était une campagne d’inspiration qui a eu un grand succès, utilisant des techniques de marketing bien en avance sur leur époque.

Il a été reconnu que le travail devait continuer bien après la guerre ; tandis que le rationnement continuait, on a dit aux Britanniques : “Ne vous reposez vous pas sur vos pelles, sauf pour de brèves périodes qui sont le privilège de tout jardinier”.

La carotte était un légume en réserve abondante et par conséquence, elle a largement été utilisée comme substitut de marchandises les plus rares. Pour améliorer sa fadeur, on encourageait les gens à “apprécier” la saine carotte de manières différentes en introduisant des personnages comme le “Docteur Carotte”. Des délices culinaires sous la forme de curry de carotte, confiture à la carotte et une boisson faite maison nommée Carrolade (fabriquée à base de jus de carotte et de rutabaga !) ont été suggérés par le ministère de l’agriculture.

De manière similaire au personnage du “Docteur Carotte”, mais cette fois utilisant des pommes de terre, “Pete la Patate” était un autre personnage introduit pour encourager la population à manger des légumes des potagers.

Comme le thème Dig For Victory, “Pete la Patate” avait également sa propre chanson amplifiant son message. Les livres de recette de “Pete la Patate” ont aussi été écrits pour donner aux femmes des suggestions et des conseils sur comment servir au mieux les pommes de terre aux repas. Par exemple, “brosser au lieu d’éplucher les pommes de terre” était recommandé, évitant ainsi le gaspillage inutile. Même des comptines traditionnelles ont été adaptées avec un côté “Pete la Patate” !

Source : http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/20thand21stcenturies/worldwarii/digforvictory/

Vidéo :

SPITFIRE | Film

Samplé sur Spitfire

Description :

Spitfire (The First Of The Few) est un film britannique réalisé par Leslie Howard, sorti en 1942.

Le concepteur d’avions R.J. Mitchell vainc l’indifférence et l’opposition pour construire l’avion de chasse Spitfire, mais l’effort endommage sa santé et il meurt avant la Bataille d’Angleterre.

L’hommage de Leslie Howard à R.J. Mitchell possède lui-même ces qualités de modestie et de retenue émotionnelle qu’il fait l’éloge de manière excessive de son héros. Avec sa bande originale émouvante de manière appropriée écrite par William Walton, on se souvient tendrement du film mais il lui manque le dramatique vif et réalisme émotionnel qui impressionne toujours dans les autres efforts de propagande de Howard, et anticipe les qualités plus convenues du film de guerre des années 1950. Seules les séquences d’ouverture et de clôture donnent l’impression que le film ai été fait à un moment où le début de la seconde guerre mondiale était encore à décider, quelque chose qu’on ne peut dire des autres films d’Howard : Monsieur Smith agent secret (1941) ou Femmes en mission (1942).

Il commence par un montage sérieux dépeignant l’avance de l’Allemagne en Europe, accompagné d’une narration effrayante et alarmiste de Howard qui ne fait aucun effort pour nier la sévérité de la situation désespérée de la Grande-Bretagne. Les séquences suivantes de la Bataille d’Angleterre, incorporant de véritables images de la bataille et donnant des rôles parlés à de véritables pilotes en service, maintient ce niveau d’impact immédiat mais sont compromises par ce qui est distinctement du dialogue de type Biggles, avec les batailles décrites comme des “fêtes”, des “spectacles” et du “bon amusement”. De manière révélatrice, c’est également le seul film de guerre de Howard à offrir des caricatures dévalorisantes de l’ennemi, en particulier les Italiens, qui servent de bouffons pompeux qui détendent l’atmosphère. (Le personnage de Bertorelli, de manière assez intéressante, est joué par Filippo Del Giudice, directeur de Two Cities Film.)

Mais le cœur du film est sa présentation de son héros comme une sorte d’incarnation du personnage britannique, et Howard est aussi efficace dans le rôle comme on s’y attend. C’est dans les moments calmes entre les batailles et les séquences d’action aériennes que le film réussit le mieux, avec Howard faisant de Mitchell à la fois un visionnaire et un Monsieur tout le monde, travaillant dur sur sa planche à dessin jusqu’à ce que l’effort physique le tue littéralement, parce que lui, et lui seul, comprend l’importance de ce qu’il tente de faire.

Accessoirement, le visage familier avec une seule réplique en tant que homme politique apathique est le co-scénariste du film, Miles Malleson. Bien que plus connu pour d’innombrables comédies britanniques et des films d’horreur de la Hammer comme le tout petit rôle excentrique préféré de la Grande-Bretagne, Malleson était également un dramaturge, traducteur et intellectuel respecté. Malgré la nature impériale et militaire de nombre de ses scénarios (il a aussi écrit la tentative avortée de Korda de filmer Lawrence d’Arabie), il a atteint la notoriété durant la première guerre mondiale comme pacifiste hautement vocal et membre du mouvement anti-conscription.

Matthew Coniam

Source : http://www.screenonline.org.uk/film/id/485097/

Vidéo :
Résumé complet (Spoilers !) :

Septembre 1940. Durant la Bataille d’Angleterre, un escadron de pilote, rejoint par le commandant Geoffrey Crisp, discute les mérites du Spitfire. Crisp commence à se rappeler.

1922. R.J. Mitchell rêve de concevoir un nouveau genre d’avion ; un qui appliquerait les principes aviaires et se débarrasserait des supports et des câbles, avec le corps, les ailes et la queue parties entières de la structure essentielle. Sa femme Diana le convainc de suggérer ses concepts révolutionnaires à ses patrons mais ils ignorent ses idées et lui confient du travail manuel dans l’atelier d’assemblage.

1923. La Coupe Schneider, concours de vitesse aérienne international, est remporté par les États-Unis. Mitchell est désormais concepteur mais travaille toujours sur les concepts traditionnels que sa société insiste à produire. Un ancien camarade d’école, Geoffrey Crisp, lui rend visite. Après avoir servi dans l’armée de l’air, Crisp a été incapable de trouver un emploi permanent, et il offre ses services à Mitchell comme pilote test.

Les supérieurs de Mitchell lui offrent le travail de conception de l’avion qui entrera dans le concours. Il leur dit qu’il va leur construire un avion pour gagner, mais seulement s’il a carte blanche. Ils refusent, et il démissionne. Le Commandant Bride, directeur de la société, passe outre des autres directeurs et offre à nouveau la commission à Mitchell selon ses termes. Il accepte, et se met immédiatement au travail.

1925. Le nouvel avion de Mitchell, piloté par Crisp, est inscrit au concours. Il vole superbement, mais tout à coup s’écrase en mer. Crisp assure à Mitchell qu’il avait perdu connaissance et le contrôle de l’avion, et qu’aucun aspect de sa conception n’était à tenir responsable de l’accident. On donne à Mitchell une deuxième chance dans le concours de 1927. Crisp pilote l’avion vers la victoire, et établit un nouveau record de vitesse.

En 1929, l’avion de Mitchell gagne une deuxième fois. Lors d’une fête de célébration, il rencontre Lady Houston, mondaine excentrique dont le Yacht est orné des slogans “À bas le gouvernement” et “Réveille-toi l’Angleterre”. Elle lui dit qu’elle prévoit un terrible danger, et est convaincue que l’Angleterre doit se militariser à nouveau pour faire face à la menace. Quand il suggère que les guerres futures pourraient être remportées dans les airs, elle rit à ses idées et implique que l’argent dépensé à construire une force aérienne plus forte pourrait être gâché.

Les règles de la Coupe Schneider déclarent que si un pays gagne trois ans de suite, elle leur revient de manière permanente. Mais il manque à l’équipe britannique l’argent pour pouvoir même s’inscrire au concours qui pourrait leur assurer la victoire permanente. Ils s’approchent du gouvernement, mais leurs propositions sont rejetées comme une utilisation inappropriée de l’argent public. Tout semble obscur jusqu’à ce que Lady Houston, qui a changé d’avis sur les défenses aériennes britanniques, fournit l’argent. Mitchell gagne à nouveau, établissant un nouveau record de vitesse, et est fait chevalier de l’Empire britannique.

Quelques années plus tard, Crisp, Mitchell et Diana sont en vacances en Allemagne. Ils découvrent que l’Allemagne brave les interdictions sur la manufacture d’armes présentées par le Traité de Versailles et commence à se préparer pour une guerre future. Ils retournent en Angleterre pour tenter de convaincre le gouvernement le besoin urgent de reconstruire les défenses militaires de la Grande-Bretagne. Avec des fonds limités et peu de soutien officiel, Mitchell conçoit l’avion qui deviendra le Spitfire. Sa santé, cependant, souffre de la pression, et son médecin lui dit qu’il doit cesser immédiatement de travailler ; s’il continue à se démener à la vitesse actuelle, il n’a que huit mois à vivre. Retournant à son bureau, il apprend que le gouvernement a finalement accepté ses concepts, mais l’avions doit être prêt dans huit mois, et se remet au travail.

L’avion est finalement prêt pour les essais, mais l’effort a laissé Mitchell invalide. Le jour où il apprend que la permission officielle a été donnée pour produire les avions en masse, Mitchell s’endort sous une couverture dans son jardin, et Diana commence à pleurer.

1940. Crisp confirme que Mitchell est décédé. L’escadron est rappelé au combat. Après une mission à succès, Crisp remercie Mitchell, et les avions rentrent à la maison.

Le titre anglais du film, The First Of The Few, fait référence à la célèbre phrase de Winston Churchill : “Jamais tant de gens n’ont dû autant à si pu” (“Never was so much owed by so many to so few”). The Few (“Les quelques-uns”) désigne les pilotes alliés de la Royal Air Force qui se sont battus à la Bataille d’Angleterre durant la Seconde Guerre Mondiale.

LONDON CAN TAKE IT! | Film

Samplé sur London Can Take It

Description :

Images de la vie à Londres en 1940 avant, durant et après un raid aérien typique.

London/Britain Can Take It! est la représentation cinématographique la plus renommée de l’héroïsme résistant de Londoniens typique durant les premiers jours du Blitz. Sur le point de vue de la structure, le film adhère à un format documentaire établi : approximativement 24 heures dans la vie d’une ville, quoique à un moment décisif de l’histoire de cette ville. La journée typique commence à la fin de l’après-midi tandis que les personnes quittent le travail. Ils se préparent et répondent à un raid aérien nocturne, puis continuent sans se démonter le lendemain matin. Des extraits du film, qui est rempli d’images dont la résonance a été amplifiée par leur contexte historique aujourd’hui mythique, ont fréquemment été incorporés plus tard ans d’autres documentaires sur la seconde guerre mondiale.

La version initiale, London Can Take It!, a eu un succès considérable aux États-Unis, où se trouvait déjà un corps d’opinion sympathique à la position assiégée de la Grande-Bretagne. Des images iconiques telles que la cathédrale Saint-Paul, le Palais de Westminster et la famille royale fournissaient au public américain des points de reconnaissance visuelle immédiats. En Grande-Bretagne, privilégier Londres a été considéré comme potentiellement contre-producteur. Le communiqué de presse de la division cinématographique du ministère de l’information (MOI) accompagnant Britain Can Take It!, version légèrement plus courte pour la distribution britannique avec un commentaire modifié, insistait sur le fait que “le film est représentatif de ce qui est arrivé dans chaque ville britannique, où la résistance à l’attaque aérienne intense et les pouvoirs d’endurance sont complètement héroïques”.

Le journaliste américain Quentin Reynolds a été vital au succès de London/Britain Can Take It!. Le ton d’une puissance intime du commentaire en voix off de Reynolds aurait été obtenu en parlant calmement dans un micro placé inhabituellement près de sa bouche. Sa prononciation combine de l’admiration ferme pour les Londoniens, de l’humour sardonique, et du stoïcisme froid. Suivant les traces de journalistes britanniques comme Tom Wintringham et des hommes de radio comme JB Priestley, Reynolds dit que toutes les classes, que ce soit des travailleurs de bureau ou sur le marché, sont dans la même galère, contribuant ainsi à un discours “guerre du peuple” émergeant. La résistance britannique historique à l’invasion est également invoquée dans l’expression archaïque “le siège de Londres de tous les soirs”. Quand Reynolds dit “ce ne sont pas des effets sonores d’Hollywood”, avant un bombardement dramatique et des sons d’armes anti-avion, et des images du ciel nocturne alternativement noir de jais et illuminé d’explosifs, il affirme la déclaration d’authenticité du documentaire britannique comparée aux films de fiction. En même temps, il implique que le documentaire britannique avait atteint un point où il pouvait, à sa manière, être d’une intensité émotionnelle égale à Hollywood.

Martin Stollery

Source : http://www.screenonline.org.uk/film/id/443913/index.html

Vidéo :
Commentaire en entier :

Je parle depuis Londres. C’est la fin de l’après-midi et les gens de Londres se préparent pour la nuit. Tout le monde a hâte de rentrer avant que la nuit tombe – avant que nos visiteurs nocturnes arrivent. C’est l’heure de pointe londonienne.

Une grande partie des personnes que vous regardez font partie de la plus grande armée civile jamais rassemblée. Ces hommes et ces femmes qui ont travaillé toute la journée dans des bureaux ou sur des marchés se dépêchent de rentrer chez eux revêtir l’uniforme de leur service particulier.

La nuit tombe de plus en plus. Des équipes d’écoute sont postées tout le long entre la côte et Londres pour repérer le ronronnement des avions allemands. Bientôt la bataille nocturne de Londres commencera. La journée a été calme pour nous ; mais ce ne sera pas le cas de cette nuit. Nous n’avons pas eu de nuit calme depuis plus de cinq semaines. Ils viendront ce soir détruire quelques bâtiments et tuer quelques personnes. Probably certaines que vous voyez maintenant.

Maintenant, ils vont dans les abris publics. Ce n’est pas une manière plaisante de passer la nuit, mais le peuple l’accepte comme faisant partie de la défense de Londres. Ces civils sont de bons soldats.

Il est désormais 20h. Les Boches sont un peu en retard ce soir. Les projecteurs sont en place. Les armes sont prêtes. L’armée de volontaires du peuple est prête. Ce sont eux qui se battent réellement dans cette guerre. Les pompiers, les surveillants de raids aériens, les conducteurs d’ambulance. Et voici le hurlement lugubre de l’alarme…

Le siège nocturne de Londres a commencé. La ville est habillée pour la bataille. Les voici. Maintenant, les projecteurs enfoncent de longs doigts curieux dans l’obscurité du ciel. Ce ne sont pas des effets sonores d’Hollywood. C’est la musique qu’ils jouent tous les soirs à Londres – la symphonie de la guerre.

C’était une bombe.

Les très jeunes et les très vieux, avec cette profonde sagesse donnée uniquement aux très jeunes et très vieux, dorment dans les abris. Voyez-vous une once de peur sur ces visages ?

Maintenant, l’armée du peuple passe à l’action. Les bombes ont fait démarrer des incendies. Quand un bombardier déclenche un feu, il revient immédiatement, l’utilise comme cible et lâche encore plus de bombes, espérant étendre l’incendie. Pourtant, l’armée du peuple ignore les bombes et les éclats d’obus usagés, qui ne cessent de tomber. Courtiers, vendeurs, colporteurs le jour – ce sont des héros la nuit.

La nuit est longue. Mais tôt ou tard, l’aube viendra. Les bombardiers allemands sont des créatures de la nuit. Ils se dispersent avant l’aube et se hâtent de rentrer dans leurs propres aérodromes sécurisés.

Et voici le hurlement de l’alarme à nouveau – cette fois, il est amical. Le signal “Plus aucun danger” nous dit que les bombardiers sont partis. Il est juste 6 heures du matin. Dans cette dernière heure de sommeil précieux, ce nouveau monde étrange trouve la paix.

Londres lève la tête, la secoue pour en faire tomber les débris de la nuit et fait le bilan des dommages. Londres a été blessée durant la nuit. Le signe d’un grand combattant dans le ring, c’est : “Peut-il se relever après avoir été mis à terre ?” – Londres fait cela tous les matins.

Londres ne dédaigne pas les ruines de ses maisons, ceux devenus sans abri durant la nuit, les ruines des églises, des hôpitaux, des appartements des travailleurs. Londres regarde l’aube la tête haute et affronte le jour nouveau avec calme et confiance.

L’armée du peuple va travailler comme ils l’ont fait dans cet autre monde confortable qui s’est terminé quand l’envahisseur a commencé à attaquer le dernier bastion de liberté. Les services fonctionnent comme la veille. Londres réussit à aller travailler à l’heure – d’une manière ou d’une autre. Dans la ville, les magasins sont ouverts comme d’habitude – en fait, nombre d’entre eux sont plus ouverts que d’habitude.

Le Docteur Paul Joseph Goebbels a récemment dit que les raids aériens nocturnes avaient eu un effet terrible sur le moral des gens de Londres. Le bon docteur a absolument raison. Aujourd’hui, le moral des gens est plus hauit que jamais auparavant. Ils sont unifiés, pas par la peur, mais par un esprit de courage déferlant comment le monde n’a jamais connu. Ils savent que nombre d’entre eux vont mourir. Mais ils préfèrent rester debout et affronter la mort que s’agenouiller et affronter le genre d’existence que le conquérant leur imposerait.

Et ils savent aussi, et sont réconfortés par la pensée que la Grande-Bretagne ne se prend pas une raclée allongée face au sol. Ils gardent les frontières de la liberté. Il est difficile de voir cinq siècles de travail détruits en cinq secondes. Mais Londres se défend.

Je suis un reporter neutre. J’ai regardé les gens de Londres vivre et mourir depuis que la mort dans sa tenue la plus épouvantable ait commencé à venir en tant que visiteur nocturne il y a cinq semaines. Je les ai vus défendre leurs maisons. Je les ai vus devenir sans abri. Je les ai vu déménager et je peux vous assurer qu’il n’y a pas de panique, pas de peur, pas de désespoir à Londres. Il n’y a rien d’autre que de la détermination, de la confiance et beaucoup de courage chez le peuple de l’île de Churchill.

Et ils savent que toutes les nuits, les bombardiers de la RAF vont loin dans le cœur de l’Allemagne, bombardant des usines de munitions, des usines d’avions, des canaux, coupant les artères qui gardent le cœur de l’Allemagne en vie.

Il est vrai que les Nazis reviendront demain soir et le suivant et tous les autres. Ils lâcheront des milliers de bombes, détruiront des centaines de bâtiments et tueront des milliers de personnes. Mais une bombe a ses limites. Elle ne peut détruire que des bâtiments et tuer des personnes. Elle ne peut tuer l’esprit inconquérable et le courage des gens de Londres.

Londres peut encaisser !

IF WAR SHOULD COME | Film

Samplé sur If War Show Come

Description :

Instructions concernant les précautions à prendre à la maison et le comportement général que les civils devaient adopter en cas de guerre, soulignant que la Grande-Bretagne est préparée à n’importe quelle urgence.

Produit peu avant le début de la seconde guerre mondiale en septembre 1939, If War Should Come était l’un des derniers films produits par la GPO Film Unit avant qu’elle ne soit rebaptisée la Crown Film Unit et incorporée dans la division cinéma du ministère de l’information.

Réalisé pour le cinéma, le film se compose d’un catalogue de précautions de défense civile à prendre par les propriétaires en cas de guerre. La bande originale apaisante d’Elgar sur les instructions du commentateur Jack Livesey de garder “des seaux d’eau et de sa ble prêts sur chaque palier”, “un crayon de bois et du papier près du poste récepteur” et “votre masque à gaz à portée de main” étaient conçues pour instiller le calme et le réconfort à une époque d’incertitude. Cependant, les instructions de ne pas s’inquiéter des exemples de sirènes signalant un raid aérien étaient peut-être en demander trop à un public de cinéma anxieux pour quoi de tels sons n’étaient pas encore ordinaires.

Malgré son approche pragmatique, pour le public d’aujourd’hui, le film possède un caractère poignant spécial produit par la connaissance de la réalité qui allait arriver. Un mois jour pour jour après, le projet original a été dépassé par les événements et le film a été hâtivement révisé et on lui a attribué le titre plus urgent de Do It Now (“Faites le maintenant”) sortie à temps pour le début de la guerre. Il a été diffusé dans 2000 cinémas de part le pays au cours de la semaine du 18 septembre 1939. Simultanément, la campagne de prospectus qui l’accompagnait, Some Things You Need To Know If War Should Come, émis par le bureau du Lord du sceau privé en juillet, a été rédigée de nouveau pour une diffusion de masse quand la guerre est devenue une réalité plutôt qu’une attente.

Kate McGahan

Source : http://www.screenonline.org.uk/film/id/1315843/

Vidéo :

Commentaire en entier (Version originale ici) :

Personne dans notre pays ne veut la guerre. Si la guerre doit arriver, nous ne nous arrêterons pas jusqu’à ce que l’agresseur soit arrêté. La démocratie triomphera.

Pas tout le monde sera dans les forces armées mais tout le monde a un rôle vital à jouer. Il y a certaines choses que vous pouvez et devez faire immédiatement. L’avertissement peut être court. Préparez-vous maintenant. Des informations et instructions officielles seront données par la phonie et dans les journaux. Ne prêtez pas attention aux rumeurs.

Si on vous a fourni un abri en acier et ne l’avez pas érigé, faites-le immédiatement. Tout d’abord, creusez un trou d’un mètre de profondeur. Puis construisez-y votre abri.

Évitez d’acheter en panique. Il y a beaucoup de provisions alimentaires dans le pays. Ceux qui ont amassé des provisions alimentaires d’urgence ne doivent pas les consommer maintenant. Continuez à obtenir vos provisions normales de vos boutiques habituelles.

Débarrassez votre grenier de tout bric-à-brac pour minimiser le risque de feu. Ayez des seaux d’eau et de sable à chaque palier. Si vous n’avez pas de sable, utilisez de la terre sèche. Gardez toujours votre masque à gaz à portée de main à la maison. Si la guerre devait arriver, ne sortez jamais sans.

Notez les instructions officielles, sinon vous risquez de les oublier. Gardez un crayon de bois et du papier près de votre poste récepteur. N’utilisez pas votre téléphone à part pour de très courts messages urgents. Vous pourriez causer des retards pour les appels vitaux.

Tout le monde devrait porter une étiquette d’identité avec son nom et adresse clairement écrits. Ces étiquettes devraient être cousues sur les vêtements des enfants. Les services de chemin de fer et sur les routes seront drastiquement réduits et sujets à modification jusqu’au dernier moment. Si vous avez des projets de partir, souvenez-vous que le gouvernement a ses propres projets pour l’évacuation des écoliers et autres. Vos arrangements ne doivent pas interférer avec ceux-là. Ici à la campagne, les enfants sont en sécurité et heureux.

Vous devez vous préparer à dissimuler toutes les lumières de votre maison. Et à éteindre tous les panneaux lumineux des villes. Quand vous entendez ces sirènes d’avertissement, abritez-vous immédiatement. L’avertissement peut également être donné par de courts coups de sifflets de police. Cette crécelle signifie du gaz. Mettez votre masque à gaz et gardez-le. Ne soyez pas inquiets par le bruit d’un raid aérien. La grande partie sera le bruit de nos propres armes s’occupant des attaquants.

Maintenant, cette sirène signifie que les attaquants sont partis. S’il y a eu du gaz, attendez d’entendre cette cloche. Elle vous dira qu’il n’y a plus de danger de suffocation. Ce n’est qu’à ce moment que vous pourriez quitter votre abri et retirez votre masque à gaz en toute sécurité.

Personne dans ce pays ne veut la guerre. Mais si la guerre devait arriver, ne soyez pas inquiets. Restez bons. Peu importe ce qui arrive, la Grande-Bretagne est une nation prête.

Pour aller plus loin :