GO TO THE ROAD
Disponible sur :
Description :
C’est le début de la fin pour les mines qui commencent à fermer les unes après les autres. C’est pour cela qu’on demande aux mineurs d’aller sur la route vers une autre mine. Mais la révolte gronde, comme nous le verrons dans le morceau suivant, All Out.
Paroles :
You’re selling your son’s job, not your job
When you’re a young pit goer, like this, you wanna pick up the other pitmates every one of them
United we stand, united we bloody fall, the lot of you ought to say
The offers that we’ve been having now, nothing short of disgusting
They’ve been promising this and promising that. We know no self if we’re gonna end up with a job
The way it’s going now, we’ve been chucked on the scrapheap
Aller sur la route
C’était un jour triste à Ogilvie Colliery dans la vallée de Rhymney quand la mine a fini par fermer après avoir été en activité pendant 60 ans. Cela veut dire que toutes les mines en haut de la vallée de la Rhymney ont désormais fermé…
35 ans de service loyal dans l’industrie. On doit nous proposer plus que “Mettez les dans la prochaine mine”
Vous vendez le travail de votre fils, pas le vôtre
Quand tu es un jeune mineur, comme ça, tu veux relever les autres, chacun
Unis on se tient, unis on tombe, vous devrez tous dire
Les offres qu’on reçoit aujourd’hui, rien de moins que dégueulasses
Ils nous promettent ça et ça. On ne sait même pas si on va finir avec du boulot
Comment ça va là, on a été jetés à la décharge
Le syndicat l’a accepté, le parti l’a accepté, et ils nous ont bien fait comprendre avec des mots très clairs, qu’on a atteint le bout de la route